2010年02月24日

Beh, sarebbe un sogno di tutti quanti そりゃみんなの夢だろうけど

024.JPG

Vuotiamoci la testa! 頭をカラッポにしよう!


A volte sento i giapponesi appena cominciati lo studio dire:


"Io voglio diventare bravo nel parlare italiano. Potresti dirmi come lo posso fare?"


Io lo trovo sempre una domanda molto astratta がく〜(落胆した顔). Se ci fosse tale strada semplice, la vorrei sapere anch'io!
Per imparare una lingua straniera ci vuole purtroppo un certo sforzo ed una certa costanza soprattutto se sei fuori da quel paese.


Se invece avessi un'occasione di viverci, sarebbe totalmente un'altra cosa!
Qui c'e' un'intervista del 2001 al nostro nostalgico Hide Nakata presentata da Girolamo Panzetti わーい(嬉しい顔).
In quel momento Hide stava a Roma da 2 anni e mezzo.
Spiega come ha imparato italiano.



Come ne pensate?
A me sembra che parli in modo molto italiano con un gesto ed un cenno italianizzati, e si vede che abbia imparato la lingua non con i "libri" ma immergendosi ed esercitandosi nelle comunicazioni vivi con i suoi compagni.


Dice infatti non ha mai studiato italiano a scuola e ha ancora tante parole che non sa il vero significato, ma le usa quando parla apprendendole per istinto il modo di usare imparato dall'esperienza.


Sarebbe un buon esempio per vedere il frutto di VIVERE in quel paese ぴかぴか(新しい).
Magari e' un'eccezione il caso di Hide, ma si potrebbe imparare da lui che e' importante COMUNICARE invece di gonfiarsi troppo la testa con la grammatica e la teoria (come me たらーっ(汗)).

************************************


イタリア語を習い初めてすぐの人がこんな風に言うのを時々聞きます。


「とにかくイタリア語話せるようになりたいんですよねー。どうしたらいいですか?」


ううう。あまりにも漠然とした質問 がく〜(落胆した顔)
そんな簡単な方法があるなら私にも教えてくださーい。
外国語を勉強するというのは、残念ながらある程度の努力や根気が必要なわけだ。ましてやその国に住んでないならなおさら。そして歳とってくるともっと道は険しくなるぞ。くっ…


でも、その国に住めるのなら話は別ですね〜。
ここに懐かしの中田英寿へのインタビューがあります。2001年のもので、インタビュアーはまたもやジローラモです わーい(嬉しい顔)
申し訳ないですが上に戻ってご覧ください。
ローマに2年半いる時点のものみたいで、ヒデがどんなふうにイタリア語を習得していったかを語っています。


どうですか?
そぶりが何だかとてもイタリア人っぽいですよね〜。首の振り方、顎のしゃくり方、ものの言い方もあっちっぽい?
「本」で覚えたのではなく、否が応でもどっぷりイタリア語に浸かって、仲間との生きた会話の中で鍛えられた会話力!という感じがするんですがどうでしょう。


その国で「生活する」ことで得られる言語習得の成果を見るいい例ですよね。
ヒデは例外かもしれないけど、とにかくコミュニケーションって大事。(私のように)文法や理屈で頭でっかちになるのはほどほどにってことですね〜わはは〜 たらーっ(汗)







posted by Showcian at 19:23| Comment(10) | 表現 espressioni | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。