2009年09月27日

Le vicende della vita 人生の変遷

07110314.DSC01589.JPG

< Che vuoi? なにか? >


Un grande rock band italiano "i Pooh" !
Credo che lo conoscano tutti.
Detto un gruppo progressivo che e' stato organizzato negli anni '70, se non mi sbaglio.
Non so com'e' classificato ultimamente, magari e' gia' una reliquia del secolo scorso, ma a me piace abbastanza.

Innanzitutto vi faccio sapere il loro aspetto recente, del 2004.
09092610.DSC03947.JPG
Si', si', vi stiamo guardando. Purtroppo non c'e' nessuno del mio tipo あせあせ(飛び散る汗)

Una delle loro canzoni mi ha attirato mentre ascoltavo un CDCD titolato "Ascolta".
Il titolo del brano e' "Io e Te".
Andiamo subito a vedere che cosa dice il nosro Pooh!

るんるん Io e te
vicini forse piu' di ieri,
e sembra appena un attimo e mi ricordo tutto,
e siamo ancora qui, innamorati di noi るんるん


Beati voi.
Piu' restate insieme, piu' si rafforza il vostro rapporto. Bene, bene!
Mentre mio marito si scorda perfino del nostro anniversario di
matrimonio がく〜(落胆した顔).
Vabbe', andiamo avanti.

るんるん Io e te
che finalmente siamo grandi, adesso e' tutto facile,
siamo padroni di noi,
ma quanti ostacoli per arrivare fin qui るんるん


Grandi si', ma se diventerete piu' vecchi ostinati, non sara' affatto facile, eh!
Ci saranno piu' ostacoli che avete superato fino a quel momento.

るんるん Dicevo che non basta l'amore per restare bene insieme,
nella vita non c'e' niente che e'... per sempre るんるん


Cioe' l'unica cosa sicura e' l'amore perche' questo mondo e' pieno di incertezza?
Nooo, non ci credo! Niente e' piu' precario di amore.

るんるん Io e te
che sei piu' bella ad ogni nuovo compleanno るんるん


Ahhh, questo verso mi piace di piu'!
Sarebbe meglio se mi dicesse "ogni nuova mattina".

るんるん Io e te
con tutto ancora da inventare
La vita e' imprevedibile, basta guardare noi,
da giorni fragili siamo arrivati fin qui... るんるん


Si vede che nel passato ci siano stati parecchi problemi tra di voi su cui non vi mettevate d'accordo...
Ma potete stare tranquilli! Vivendo molti anni con il tuo partner, diventera' subito totalmente prevedibile come mio marito わーい(嬉しい顔)

........

Insomma, mi domando se sia una canzone di tra due giovani.
Allora ok, li lascio in pace.
Se e' invece di una coppia di mezza eta', la prendo come esempio cercando di pensare che
"Domani e' un altro anniversario" ぴかぴか(新しい)exclamation

[i Pooh/io e te↓]
http://www.fooooo.com/watch.php?id=ZjrO7N_MxOc

*********************************


イタリアのグレートなロックバンド イ・プー
みんな知ってますよね〜?
確か70年代に結成された、いわゆるプログレ・バンド。
今ではどの辺にランク付けされているのか、もしや前世紀の遺物と化しているのか、そのあたりは分かりませんが、私は結構好きです。

とりあえず最近の彼らはこんな感じ(上の写真↑)
残念ながら私のタイプはいないな〜 あせあせ(飛び散る汗)

「Ascolta」というCDCDを聴いていたら、ある曲に目がとまりました。
タイトルは「Io e Te ボクと君」。
プーはどんなこと言ってるのか、早速見てみましょう。

るんるん ボクと君
二人の距離は昨日より多分近づいてる
あっと言う間だったけど、ボクは全部覚えてるよ
そしてボクらはまだ一緒にいる、ラブラブでね るんるん


ハイハイ。
一緒にいればいるほどラブラブか。それは良かった。
うちのオットなんて結婚記念日さえ忘れることがあるってのに がく〜(落胆した顔)
ま、いいや、次!

るんるん ボクと君
やっと大人になって、もう全てがすんなりさ
だってボクらは完璧分かり合ってるんだもん
ここまで来るのは大変だったけどね るんるん


大人ならそうだろうけど、お互い頑固な年寄りになったらそうはいかないぞ〜。
これまでよりずっと多くの苦難があるであろうよ。

るんるん 一緒に幸せでいるには、愛はいくらあっても足りない
人生には永遠に続くものなんて無いからね るんるん


つまり、不確実なものだらけのこの世で、愛が唯一
確かなものってか?
うそだねー!愛ほど危ういものはないと思うよ。

るんるん ボクと君
君は誕生日ごとに綺麗になるね るんるん


ここが一番好き!「朝がくるたび」の方がいいけど。

るんるん ボクと君
まだこれからだよ
人生なんて何が起きるか予測不能、だってボクらを見てよ
あの危なっかしい日々からここまで来られるとは
思ってもみなかったゼ(ってこと?)るんるん


この二人、過去に相当色んなことがあったんだな。
でも大丈夫、長年一緒に暮らしてたら相方がやらかすことなんてすぐ予測可能になるから。
うちのオットも超バレバレ わーい(嬉しい顔)
........

ま、とにかく。
この曲は若い二人を歌ったものなのかなぁ。
それならいいです、ほっときましょう。
熟年カップルの歌なら、私も彼らを見習って、
「明日はまた新たな記念日 ぴかぴか(新しい)ぎゃんばるぞ exclamation」と思うことにします。

[イ・プー/ボクと君↓]
http://www.fooooo.com/watch.php?id=ZjrO7N_MxOc


*歌詞の対訳、私の解釈変かもしれないので、こうなんじゃ?という訳をぜひ送ってくださいね!










posted by Showcian at 09:49| Comment(2) | 映画&音楽 film e musica | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
I Pooh sono un gruppo che resiste ancor oggi, nonostante uno dei suoi membri se ne sia andato recentemente. Io non sono un fan accanito di questo gruppo, pero' mi e' sempre piaciuta tantissimo una loro canzone, che ha vinto in passato il festival di Sanremo, intitolata "Uomini Soli".
Sicuramente il loro fan piu' grande &egrave; Paolo Bitta, il protagonista di una mini sit-com televisiva chiamata Camera Cafe'. C'e' un episodio in cui finalmente lui li incontra dal vivo! Ecco il video: http://www.youtube.com/watch?v=dj7vaLYdLJM&feature=related
Guarda anche la parte 2! ;-)
Posted by ええじゃないか at 2009年09月29日 05:00
>ええじゃないか君

Grande,ええじゃないか!
Trovi sempre un video perfetto!
Anch'io li ho visti dal vivo per la prima volta.
Riuscissi a capire tutto cio' che parlano perche' e' troppo veloce, ma mi sono divertita un sacco solo a vederli gridare!

Posted by Showcian at 2009年09月29日 15:53
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。