2010年05月02日

Andiamo a fare un giro a Tokyo! 東京散歩しましょ!

011-1.jpg

Dai, dove andiamo? ねぇ、どこ行く?


Gia’ maggio! O devo dire e’ finalmente maggio?! Perche’ in Giappone l’aprile di questo anno faceva tanto freddo da accendere il riscaldamento fino al 30. E' stato un aprile stranissimo.
Alla fine sembra che la temperatura abbia avvisato come dovesse essere, e da ieri e’ arrivato il bel tempo primaverile. 晴れ

もう5月!っていうか、やっと5月?今年の4月は寒かったですね〜。30日まで暖房つけたりして、本当にどうかしてる春でした。
でもやっと本来あるべき気候になって、昨日から春らしい暖かさになりました 晴れ



L’altro giorno mentre camminavo verso la stazione di Tokyo, ho visto un pullman con un logo vistoso.

先日、東京駅の方へ向って歩いていたら、派手なロゴをつけた観光バスを見かけました。

10.jpg

(cliccate sulla foto per guardarlo bene 写真をクリックしてよく見てくださいね)


A prima vista mi era O’ sole mio.
Ah, deve essere un pullman turistico che offre un ambiente allegro NAPOLETANO るんるん, ho pensato cosi’.
Ma guardandolo bene, non era O’ sole mio ma O’ sola mio ! ひらめき
Ecco ancora un neologismo. Voglio chiamare quest’idea ridicola ma anche arguta “giapponitalialismo” . 手(パー)

パッと見ると「O’ sole mio オー、ソーレ・ミーオ」。
みんな歌っちゃって〜!踊っちゃって〜!楽しんじゃって〜!なんせ僕らはナポレターノ! るんるん そんな底抜けに明るい演出付きの観光バスだな、きっと、と思いました。
が、よく見ると、「O’ sole mio オー、ソー・ミーオ」ではなく、「O’ sola mio オー、ソー・ミーオ」ではないですか! ひらめき
またまた出ました日伊造語。このバカバカしくも機知に富んだ創造力を私は「giapponitalialismo ジャポニタリアリズモ」と呼びたい 手(パー)



O’ sola mio s’intende “Oh, 空 (sola = cielo) 見よ (miyo = guardate)!”(たらーっ(汗)), ovvero propongono di godere una bella vista di Tokyo, i grattacieli, il bellissimo panorama notturno, ecc., guardando su, perche’ il pullman non ha il “soffitto” (si dice convertibile??).

O’ sola mio オー、ソー・ミーオ」は「おぉ、空、見―よ」 、つまり「みんな空を見てごらん!」と言いたいわけね?そうなのねっ?!よく考えたネーミングだ!あはははは(・・・ たらーっ(汗))。見事なオープンバスだから、上を見上げれば都心の高層ビルや夜景だって思う存分楽しめるものね。



Negli anni ’60 a Tokyo esisteva gia’ un pullman turistico senza soffitto collaborato da Isuzu e Kawasaki. In quell’epoca era tanto moderno e si poteva divertire l’escursione di Tokyo mangiando e bevendo per cui era chiamato “Parlor corrente”.
Purtroppo pero' il servizio e’ finito in pochi anni per qualche ragione tra cui i sedili erano meno resistenti alla pioggia e c’erano anche dei problemi di legge per i veicoli.

東京には60年代に既にオープン観光バスがありました。その当時としてはかなりカッチョいい、いすゞと川崎製のバスが。飲んだり食べたりしながら東京観光を楽しめたので「走るパーラー」と呼ばれていたそうです。
でも残念なことに、雨に弱い座席の耐久性の問題や、車輛法にからむ色々な問題で数年で運航は中止になったようです。

15.jpg


13.jpg


Dopo piu’ di 40 anni, dal novembre del 2009, hanno fatto il revival! ぴかぴか(新しい) Il motore di Mercedez! Inoltre questa versione ha due piani!

40年以上を経て、2009年11月に遂にリバイバル登場! ぴかぴか(新しい) エンジンはメルセデス・ベンツ製!しかも今回は2階建てだ!

08.jpg


Ma non solo.
Durante il giro un cantante italiano, magari un napoletano, canta “O’ sola mio!” con la chitarra e tutti i viaggiatori fanno un coro assieme!! (che imbarazzante たらーっ(汗))

でもそれだけではないのだ。
ぐるぐる東京を周っている間に、どこからともなくイタリア人歌手(ナポリ人?)が現れて、ギターをかき鳴らしながら「お〜、ソ〜・ミ〜オ!」を絶唱、乗客も大合唱、やんややんやの大騒ぎになる・・・と思われる演出付きだそうです。あははは たらーっ(汗)

06.jpg


Se avete occasione di venire a Tokyo, perche’ non ci partecipate? わーい(嬉しい顔)

皆さんも東京にお越しの際はぜひ乗ってみてくださいね〜 わーい(嬉しい顔)











posted by Showcian at 12:27| Comment(5) | 日本における伊語 italiano in Giappone | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
Ah ah ah そら.
Ciao Shoochan.
Scusa se rido ma in italiano, a dir il vero in romanesco, "sola" significa suola che e' la parte della scarpa che appoggia sulla terra.

In romanesco dire che una persona o una cosa e' una "sola" significa che e' un imbroglione, una cosa o persona falsa.

Ridendo forse vuol dire che e' meglio andare a piedi invece che usare quell' autobus a Tokyo ? Ciao un abbraccio . Lorenzo.
Posted by lorenzo at 2010年05月02日 19:13
Aahahaha

Ma e' bellissimo :D



Posted by Emilio(Toshihiro90) at 2010年05月02日 22:16


>caro Lorenzo

L'incaricato di questo nuovo autobus doveva essere molto soddisfatto d'aver inventato quello slogan arguto, ma invece...io non glielo dico! (^_-)♪
Posted by Showcian at 2010年05月03日 11:07


>caro Emilio(Toshihioro90)

Ai giapponesi piace troppo giocare con le parole italiane.

お (←e' come un crittogramma tra noi ^^)
Posted by Showcian at 2010年05月03日 11:15
@ Showcian

E' si' hai ragione e' come un crittogramma :D

Posted by Emilio (Toshihiro90) at 2010年05月03日 17:09
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。