2010年05月11日

Ce le avevo anch'io! あったあった!

Il commento e le foto delle vecchie Lire che ci ha lasciato ieri caro kernele mi ha ricordato di averne alcune anch'io, e sono andata subito a cercarle...

昨日、kerneleが残してくれたコメントと懐かしいリラの写真を見て、待てよ、私も少しは持ってたはず、と思い、探してみると...


Eccole qua! Uno spicciolino di 50 lire, un vecchio 200 lire ed un Cheese Okaki!

ありました、ありました、ちびっこい50リラでしょ、懐かしい200リラでしょ、それとチーズおかき!

100328.JPG


Ma non solo!
Miracolosamente ho trovato anche un GETTONE! ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)
Magari ormai ci sono delle generazioni che non lo conoscono ma e' una moneta per il telefono pubblico, ed aveva anche un valore di 100 o 200 lire di cui non mi ricordo precisamente. L'epoca molto prima di scheda telefonica! ひらめき

それだけじゃないんです!
なんとジェットーネも出てきました! ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)
これを知らない世代もいるでしょうねぇ。公衆電話用のコインで、確か100リラだったか200リラとしても使えました。テレカなんかより更に前の時代ですよ、君たち! ひらめき

100334-1.jpg


100333-1.jpg


Sono le antiche rovine e ci tenevo molto per 35 anni・・・
Grazie, kernele, di avermelo ricordato! 黒ハート

遺跡のようなもんです。35年間大事にとってありました・・・
kernele、思い出させてくれてありがとう! 黒ハート





posted by Showcian at 15:58| Comment(6) | 想い出 ricordi | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
Era da un bel po che non vedevo un gettone telefonico,quando ero piu' piccolino venivano ancora usati da qualche parte pero' adesso sono del tutto scomparsi.

Posted by Emilio(Toshihiro90) at 2010年05月11日 18:48
角をパキッと割って使うテレホンカードも珍しいなと思っていましたが、
そっかその前はこのgettoneを使っていたんですね〜。
しかも何だかおしゃれ。今となってはリラもgettoneも貴重なものですね。^^

この前家に携帯を忘れてしまって何年かぶりに公衆電話を使おうとしたんですけれどね、
そういうときに限って財布にはお札しかなく、チョコレート買って小銭作ったまではよかったけれど見つけた公衆電話はguastoと…結局電話かけることなく終わりました。まったくよう。
Posted by Ciliege at 2010年05月12日 00:34
Che belle le monete in lire! Io ne ho ancora un salvadanaio pieno. LE 50 lire che ci sono nella foto erano quelle miniaturizzate, probabilmente ti ricorderai che le 50, e soprattutto le 100 lire erano GIGANTI e quando le lanciavi in aria per fare "testa o croce" facevano un suono, un tintinnio, bellissimo! Gli euro invece non fanno alcun suono... e' molto triste :(.

I gettoni telefonici mi sono sempre piaciuti... non so perche', ma mi ricordo che ne raccoglievo tanti, anche se non li ho mai usati.

E in Giappone? Non esistevono i gettoni telefonici? O si usavano solo gli 円? :D
Posted by Virgilio Ruberti at 2010年05月12日 06:57


>caro Emilio(Toshihiro90)

Siamo nel secolo in cui tutti hanno il proprio cellulare, sarebbe ovvio che i gettoni finiscono la loro vita...ma peccato!! Sono cosi' belli con un disegno chicchissimo!
Posted by Showcian at 2010年05月13日 09:23


>Ciliegeちゃん

そうそう、パキッとしたくてテレカ買ったことある!懐かしいなぁ。
携帯忘れ→わざわざ両替→公衆電話グワストはかなり笑える〜!あ、笑いごとではないよね。まったくイタリアさんよぉ(怒)
Posted by Showcian at 2010年05月13日 09:26

>caro Virgilio

Bravo! Hai fatto bene a conservare pieno di monete in lire! Avrei dovuto tenermene di piu', anche le banconote in lire.(T_T) Peccato!

In Giappone non esistevano i gettoni, prima della scheda telefonica usavamo sempre la moneta di 10円. Aah, che nostalgia! Una vera SLOW LIFE, vero?

Ho imparato da te una bella nuova parola: un tintinnio!! C'e' anche un verbo tintinnare,no?
Per informazione, da noi diciamo チャリンチャリン♪♪
Posted by Showcian at 2010年05月13日 09:44
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。