2010年06月29日

Dipende da dove crescono どこに生えるかに依る

09103122.DSC04272-1.jpg

Quando avevo 3 mesi 生後3カ月のころ



E' una domanda inaspettata ma voi avete la barba? Oppure vi piace un uomo con la barba?

突然ですが、アゴ髭は生えてますか?というかアゴ髭好きですか?




L'altro giorno ho avuto occasione di consultare il dizionario sul BAFFO e mi sono lasciata leggere gli esempi di frase con il baffo.

先日、口髭であるところの BAFFO という単語を辞書で調べることがあって、そのまま baffo を使った例文をぼんやり見ていたんですけどね。



かわいい E' un medico coi baffi.
彼は口髭の生えた医者だ→優秀な医者だ

かわいい E' una bistecca da leccarsi i baffi.
口髭をなめるくらい美味しいステーキだ

かわいい Ha riso sotto i baffi.
口髭の下で笑う→忍び笑いをする



Tutti mi hanno convinto che un baffo ha proprio quest'immagine!
Vedo che una persona con un baffo viene considerata colta.
E' anche simpatico che ci si leccano i baffi quando si mangia qualcosa di buono.

なるほどね〜。面白いな〜。
口髭は優秀な人の代名詞なのか。美味しいもの食べて唇ペロペロしてると確かに口髭までなめちゃうし。日本語ではさしずめ皿までなめちゃう?
口髭があるとクスッと笑ってもばれない、という表現も中々いいじゃないですか。ちょび髭じゃバレバレだけどね。


f623c697f396430dffb55e83b54401d1.jpg



Poi mi sono incuriosita anche per la BARBA e ne ho approfittato per vedere come saranno gli esempi.

口髭がこうならアゴ髭はどうよ、と思うのが人間ってものです。
というわけでアゴ髭であるところの BARBA も見てみましたよ。



かわいい Che barba!
なんてアゴ髭!→なんてつまんない!

かわいい Avere la barba di qualcuno
〜のアゴ髭を生やす→〜にうんざりする


かわいい Fare la barba e il contropelo a qualcuno
〜のアゴ髭剃り&逆剃りをする→〜を散々こきおろす


かわいい Fare crescere la barba
アゴ髭を生やさせられる→うんざりさせられる

かわいい Farla in barba a qualcuno
〜をうまくだます(元々の意味分からず)


かわいい Non parlare nella barba
アゴ髭の中では話さない→ずけずけ物を言う

かわいい Servire qualcuno di barba e capelli
〜にアゴ髭と髪を出す(は?)→〜をひどい目に遭わせる




Ma guarda! Se si tratta della barba, come mai hanno un senso tutto negativo?? がく〜(落胆した顔)
La barba se stessa ha per caso una brutta sfumatura perche' fa creare sul viso qualcosa di sospettoso e dubbioso?

えええ!口髭と違って何だかひどくないですか? がく〜(落胆した顔) 髭によってなんでこんなに扱いが違うのだ?
もしかしてアゴ髭自体に悪い意味でもあるのだろうか。ボーボー生えてると何だか怪しいから?うさんくさいイメージ?


KA0090--4035A.jpg



Ma non m'importa!
Io sono personalmente favorevole ad un uomo con la barba perche' e' cool e sexy, no?
Ma principalmente anche perche' ce l'ha il mio mitico Al Pacino! 黒ハート

いいわよ、何とでもお言いなさい!
私は個人的にアゴ髭派。クールでセクシーだと思いませんか?ブラピもジョニデもイチローも生えてるし。
でも何と言ってもワタクシのパチーノ様、ユーアーナンバーワン!!
黒ハート



posted by Showcian at 15:51| Comment(18) | 表現 espressioni | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
E' strano sentir dire da una giaponese che ama l'uomo barbuto, proprio ora che diverse citta' del Giappone stanno vietando le barbe agli impiegati comunali.
Comunque penso che i baffi vengano cpnsiderati positivi (almeno nei modi di dire) perche' nell'Ottocento i baffi venivano portati da tutti gli uomini della nobilta', o comunque da quelli di un rango sociale elevato.
Nel caso si "lecacrsi i baffi" non sono però i veri baffi (quelli fatti di peli) ad essere presi in considerazione, ma quei baffi di cibo che ci si procura quando si mangia con avidità, quindi con gusto (come quando un bambino mangia un gelato).
La barba invece da un aspetto trasandato, come di chi ha poca cura di se', non a caso era il simbolo dei filosofi nell'antichita' greca e romana (i filosofi troppo occupati a riflettere non avevano tempo di curarsi del proprio aspetto fisico), per questo credo venga spesso usata per indicare qualcosa di negativo.

Personalmente non mi piacciono nè barba nè baffi, mi danno una sensazione di sporco(ce non fossero mai sufficientemente puliti), certo una barbetta leggermente incolta, un viso un po' ispido puo' essere sexy (proprio perche' da un aspetto rude, di uomo vero, macho), ma appena piu' lunga non mi piace.

Una curiosita': ci sono diverse campionati di barba e baffi, in cui gli uomini si sfidano a colpo di acconciauture bizzarre, naturalmente per le loro barbe e baffi:
http://www.repubblica.it/2003/e/gallerie/esteri/baffi/1.html
Posted by Alba at 2010年06月29日 20:33
Saro' un uomo (ragazzo forse è meglio ho solo 20 anni XD) strano,ma odio la barba,cerco sempre di tagliarla il piu' spesso possibile,la lunghezza maggiore che riesco a sopportare e' quella di 2 giorni,poi basta devo tagliarla XD

Posted by Emilio (Toshihiro90) at 2010年06月29日 20:54
Questo mi ricorda un brano che ho letto sul libro che ho studiato per l'esame di Storia del Giappone Contemporaneo:

"La moda occidentale: [...] Il taglio dei capelli divenne uno dei principali simboli della occidentalizzazione. Durante gli ultimi anni del periodo Tokugawa, i giapponesi erano talvolta tornati dall'estero con acconciature occidentali, in luogo di quella dei samurai [...]. Dopo la Restaurazione gli uomini di governo e altre persone seguirono nelle citta' anche le mode dell'Occidente. Persino quella, allora corrente, della barba folta fu accolta da molte personalita', grazie anche alla relativa ricchezza del sistema pilifero dei giapponesi rispetto a quello degli altri popoli mongoloidi"

:D :D :D

Secondo me i baffi piu' eleganti del periodo Meiji ce li aveva Yamagata Aritomo! http://en.wikipedia.org/wiki/File:Aritomo_Yamagata_3.jpg
Posted by Virgilio Ruberti at 2010年06月29日 21:41
Che strano Virgilio e pensare che oggi siamo noi a copiare i tagli dei capelli dei Giapponesi. Tutta la moda emo, soprattutto per quel che riguarda le acconciature, l'abbiamo importata da lì.
Posted by Alba at 2010年06月30日 01:18


>cara Alba

Alba, sei veramente coltissima e sai qualsiasi cosa! Grande!!
Anche oggi ci hai fatto sapere le cose molto interessanti.
I Campionati di baffi!!? Addirittura! Non li voglio vedere ora perche' fa troppo caldo e soffocante!
Posted by Showcian at 2010年06月30日 15:11

>caro Emilio(Toshihiro90)

In Giappone ci sono parecchi "estetic salon" per gli uomini dove si fanno la depilazione permanente. Perche' non la provi anche tu? (^_^)
Posted by Showcian at 2010年06月30日 15:19


>caro Virgilio

Interessante!!
C'e' anche Toshimichi Ookubo, un grande governatore con baffone dello stesso periodo. Ti piace?

http://www.ndl.go.jp/portrait/1024_1536/427-53/001/0005_l.jpg
Posted by Showcian at 2010年06月30日 15:27
Penso che il detto "leccarsi i baffi" derivi dall'immagine del gatto che quando mangia o aspetta il cibo si lecca la bocca. O almeno mia madre mi diceva sempre così xD ("Guarda, ti lecchi i baffi come un gatto")

Comunque la barba mi piace solo quella lieve di due giorni come quella di Antonio Cupo *.*
http://lh6.ggpht.com/condegerald/SLWoer8KzzI/AAAAAAAAbV8/GGPlfEB9J4s/AntonioCupo28.jpg


Posted by Aurora at 2010年06月30日 20:41
"In Giappone ci sono parecchi "estetic salon" per gli uomini dove si fanno la depilazione permanente. Perche' non la provi anche tu? (^_^)"

Uhmmm interessante XD

Posted by Emilio (Toshihiro90) at 2010年06月30日 20:58
Ah ah … il tuo post mi ha fatto venire in mente una cosa di cui non ho mai capito il motivo, cioe’ che l’italiano, dall’estero, viene sempre ritratto con i baffi… Esempi: il cuoco italiano dei Simpson http://epicurious.blogs.com/photos/uncategorized/2007/11/27/simpsons_luigirisotto_2.jpg ; Super Mario Bros http://c2.api.ning.com/files/qV2S2A9fpAD2S8LiqnJ38TQ7XglUJ7A99RUjeisLLhvtbzcZqicahHAxqdIbqcsfyLGPjQSmqgYMm8-3y62QLbNTT-HA*tfs/NewSuperMarioBrosWallpaper800.jpg ; un italiano generico in Family Guy http://www.imitidicthulhu.it/Blog/FamilyGuy.jpg dove persino Peter Griffin per parlare italiano si mette i baffi … C’e’ sempre questa associazione: italiano -> baffi …
Dato che oggi se un po’ giu’ di morale, cerco di farti fare una risata con un altro video comico di Fantozzi ^_^ C’e’ Fantozzi che volendo dimagrire va nella clinica del dott. Birkmayer, che lo sottopone ad una dieta un po’ troppo drastica… ah ah ^_^ http://www.youtube.com/watch?v=aBqXsZUMvts
Ti chiederai che c’entra questo video con i baffi… e invece se fai attenzione senti che anche il dott. Birkmayer si rivolge a Fantozzi, per prenderlo in giro, chiamandolo “Spaghetti, mafia, baffi neri” (anche se Fantozzi non li porta nemmeno i baffi) … quindi di nuovo si presuppone che essendo italiano deve avere per forza i baffi … ^_^
Posted by Vittorio at 2010年06月30日 21:21
Ciao Showchan.
Non sono molto d'accordo con una cosa che dici. Non e' sempre vero che la barba ha una connotazione negativa.
A proposito io ho la barba.
Comunque vediamo la seguente frase:
" Ce l'ha fatta in barba a tutte le previsioni! "

Noto sempre una necessita' da parte degli amici giapponesi nella divisione in categorie "positive o negative" delle parole. In italiano non c'e' questa rigidita'.

Per quanto riguarda gli amici italiani che sono intervenuti qui. Ovviamente loro esprimono delle loro opinioni...In moltissime culture la barba ha un valore che va oltre l'aspetto, canoni estetici o sensazioni di trascuratezza...
Pensate solamente al lutto tra i cristiani ortodossi. Al valore patriarcale nella societa' cinese. O alla dichiarazione di guerra santa tra i musulmani.
Posted by Lorenzo at 2010年07月01日 04:19


>cara Aurora

Ah! E' il gatto che si lecca i baffi! Mi hai convinto.
Ma chi e' questo Antonio Cupo?! Trrrroppo bello.(@o@!)
Posted by Showcian at 2010年07月01日 09:06


>caro Emilio(Toshihiro90)

Si', vai vai! (*^^)v
Posted by Showcian at 2010年07月01日 09:08
>caro Vittorio

Ahahaha! E' vero! Sai perche'? Per i giapponesi, almeno quelli che non conoscono molto l'Italia, uomini italiani hanno una certa immagine "peloso".^^
Un'impressione di un napoletano villoso con i capelli e baffi neri e fitti, pieno di amore per le donne, ecc.
E' solo un'immagine assurda me secondo il tuo link sembra che anche in altri paesi ci sia piu' o meno la stessa idea.

Grazie per il video! Sei molto gentile.
Posted by Showcian at 2010年07月01日 09:23

>caro Lorenzo

Dato che non sapevo bene le espressioni con i baffi e la barba, ho elencato semplicemente quello che dice il DIZIONARIO, non e' che voglio dividere sempre le parole di categorie negative e positive. Credo che anche i tuoi amici giapponesi te lo dicano le informazioni che hanno saputo dal vocabolario.

Non ho capito cio' che dici alla fine.
Posted by Showcian at 2010年07月01日 09:35
Ma chi e' questo Antonio Cupo?! Trrrroppo bello.(@o@!)

Showcian, tu mi capisci :D
Comunque è un attore italiano che è cresciuto in Canada ma adesso ha fatto ritorno all'ovile u.u Lavora e appare in film e fiction italiane.

L'ho citato perché in generale non mi piacciono gli uomini con la barba, ma per lui si fa un'eccezione xD

http://nd01.jxs.cz/716/846/c9d82932ff_4320411_o2.jpg

Tanta roba, sì u.u
Posted by Aurora at 2010年07月02日 03:12


>cara Aurora

Grazie per un'altra foto. E' ancora bello! Gli sta molto bene la barba.^^
Vedro' i film di cui fa parte!
Posted by Showcian at 2010年07月02日 23:37
Ciao Showchan. Scusa se nell'ultimo non mi sono spiegato bene.
Sono solo uscito un po' fuori tema.

Dicevo comunque che al di la' della questione estetica. La barba in molte culture ha avuto e ha ancora adesso un valore simbolico.

E' simbolo di saggezza o addirittura di lutto ecc. ecc.
Posted by Lorenzo at 2010年07月03日 20:00
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。