2010年06月30日

Non ho parole... 言葉になりません...

IMGP0340-1.jpg

Che dolore なんて哀しいんだ



Vi ricordate del cantante coreano Park Yong Ha che era mia gran preferenza?
Oggi la mattina presto si e' impiccato.........

私が大好きだった韓国人シンガーのパク・ヨンハ氏を皆さん覚えてらっしゃいますか?
今朝早く首つり自殺したそうです...........


img_1299446_47191273_1.jpg



La vera ragione non e' ancora pubblicata, alcuni siti dicono solo che era molto stanco e soffriva molto la situazione disperata del cancro di suo padre.

理由はまだはっきり公表されていなくて、オフィシャル・ファンサイトも混迷を極めているようです。
末期癌のお父さんの看病に相当疲れていた、ということだけが分かってきたけど、まだ詳しいことは何も分からない状態です。




Sono rimasta scioccata. Molto scioccata.
Ultimamente non lo ascoltavo come ho scritto nel post, ma mi rimaneva sempre dentro di me.
Grazie a lui ho studiato da matti il coreano e ho saputo che una forte voglia di cantare insieme ad un cantante puo' sospingere perfino alla passione che ho avuto.

ショック。かなりショック。
前にも書いたように、確かにここのところぱったり聴かなくなってはいたけど、何故かしらいつも心には残っていて、あの人、あれからどうしてるかしら、と気にかけてはいたんです。
思えば彼のお陰で狂ったように韓国語を勉強したっけな・・・。
一文字も読めなかったハングル文字が読めるようになったな・・・。
大好きな歌手と一緒に歌いたいという気持ちは、あそこまで人を駆り立てるんだ、ということも彼のお陰で知りました。


2008-05-21-pak-y.jpg



Se fosse stato colpito da un incidente, la mia sensazione sarebbe stata diversa, ma come mai si e' suicidato...?
Questo mi rende triste da morire...

事故で亡くなったのなら、私の気持ちもまたちょっと違うかもしれない。
でもなんで自殺・・・?なんで自殺なんだ!そこのとこが余計哀しくなります。




Ora non posso fare altro che aspettare i dettagli.
Rimpiango la sua morte ascoltando tutti i suoi CD con Pakkun che e' stato nominato dal suo nome Park Yong Ha.

詳細が分かるまで待つしかないです。
彼のCDを聴きながら追悼しようと思います。名前をもらったパックンと一緒にね。





posted by Showcian at 17:00| Comment(10) | 想い出 ricordi | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
Accidenti..mi dipiace e resto sempre senza parole quando capitano certi episodi....il fatto e che penso come possa una persona ad arrivare ad un gesto simile...lo so e' banale e risaputo questo mio pensiero pero' per me restera' sempre un mistero....

Posted by Emilio (Toshihiro90) at 2010年06月30日 21:05
Stamattina appena che ho sentito questa notizia, mi sono ricordata di te, e avrei voluto subito scriverti, ma non potevo preoccupandomi per i tuoi pensieri dolorosi.
Ma e` veramente misteriosa: cos'e` successo a lui? Comunque dobbiamo aspettare le notizie aggiornate.
Porgo le mie piu` sincere condoglianze(;_;)
Posted by Mattina358 at 2010年06月30日 22:01
ほんとに、なんで死んじゃったんだろうねえ。
お酒を飲んで、発作的にしたんじゃないかって
言われてるようだけど…。確かに、
やさしい人だったみたいだから、落ち着いて
いたら後に残されるひとの気持ちを考えて
思いとどまれたかもしれないよね。

しみじみ、かわいそうだな。ファンの一人が
書いてたけど、「結婚させてあげたかった」って。
若い人が逝っちゃうって、やりきれないね。

Posted by superkit at 2010年06月30日 22:36


>caro Emilio(Toshihiro90)

Non e' affatto banale cio' che dici, anzi, e' una cosa essenziale!
Purtroppo il vero lo sa solo chi e' andato in cielo... che triste...
Posted by Showcian at 2010年07月01日 09:50


>Mattina358さん

本当にどうしてしまったんでしょうか・・・
ちっとも韓国語で歌わなくなってつまらん!などとしばらくほったらかしにしてたんだけど、こんなことなら私が方時も離れずにメンタルケアをしてあげれば良かった!(は?)
遺体安置所に焼香にきたビョンホンやチェ・ジュの悲痛な顔が印象的でした。
Posted by Showcian at 2010年07月01日 09:55

>cara superkit

「発作的に」というのを聞いて余計ショックだった。
携帯のコードだって言うじゃない!お酒も入ってたっていうじゃない!悲しいのと、可哀想なのと、この親不孝者!という怒りとで、何か知らないけど自分でも驚くほど落ち込んでる。
CDかけたらね、うちのパックンがスピーカーの前で聴き入ってるのよ。わーーーーん、涙ああああ。


Posted by Showcian at 2010年07月01日 10:02
私も昨日このニュースを知ったとき、しょうちゃんのことが真っ先に思い浮かびました。
大丈夫ですか?その後少しは落ち着きましたか?

韓国は、いまや日本を抜いて自殺大国らしいですね…。
なんとも悲しい話です。
Posted by Lucia at 2010年07月01日 12:46


>Luciaちゃん

あ、しまったな、選りすぐりのいい写真を載せてしまったから開く度にかえって辛いな。
みんなが真っ先に私のことを思い出してくれて嬉しいわ。めそめそ。
いい歳になってからのめり込んだ初めてのアイドルだったもんでね、思い入れ深くってさぁぁ。多少「疎遠」になっても元気でいてくれたらそれで良かったのに。しくしく。
Posted by Showcian at 2010年07月01日 16:27
Si e' impiccato? evidentemente aveva troppe faccende IN SOSPESO!
Posted by Kim Jong Il at 2010年08月18日 00:50

>caro Kim Jong Il

Nooo, non mi ricordare la sua morte! (:ToT:)
Aveva troppi sospesi nelle mani e cercava troppo di risolverli da solo, credo...
Posted by Showcian at 2010年08月18日 09:28
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。